PENGANTAR
Assalamu’alikum
warhmatullahi wabarakatuh
Segala
puji milik Allah Ta’ala, Rabb semesta alam, dengan sebenar-benar pujian.
Shalawat dan salam semoga tercurah kepada Nabi dan hambaNya Muhammad
Shallallahu ‘alihi wasallam, kepada keluarga, sahabat dan pengikut beliau
hingga hari akhir.
Amma Ba’du :
Terjemahan kitab Al
Ajrumiyah merupakan salah satu kitab dasar dalam ilmu nahwu yang dikarang oleh As
Syaikh Ash Shanhajy. Dalam melakukan penerjemahan, saya tidak menambahkan
sesuatu tambahan apapun kecuali yang saya anggap perlu untuk dijelaskan karena
samarnya makna yang dimaksud. Pun setelah saya jelaskan, saya masih membiarkan
beberapa istilah dalam kitab ini, karena sebagaimana Nahwu yang berarti
perumpamaan, maka saya membiarkan istilah itu tetap menjadi istilah. Penting
bagi kita untuk membiarkan istilah-istilah itu. Misalnya, kita tetapkan bahwa
al kalam adalah al kalam meskipun kita tahu artinya adalah kalimat. Dan kita
tetapkan bahwa fa’il adalah fa’il meskipun kita tahu bahwa artinya adalah orang
yang melakukan perbuatan. Karena itu semua telah masyhur, maka kita jangan
membuat istilah baru yang nantinya akan menyulitkan kita juga.
Terjemahan
ini saya dedikasikan kepada diri saya sendiri tentunya dalam rangka muraja’ah
dan muthala’ah biar gak lupa. kepada para saudaraku para santri yang rajin dan
semangat dalam menuntut ilmu teruslah berjuang
Saya menyadari bahwa ilmu yang
saya miliki tidaklah seberapa. Oleh karena itu, besar harapan saya agar ada
orang yang menyempurnakan terjemahan ini dengan ikhlas dan untuk tujuan
perbaikan.
Semoga Allah menjadikan usaha
saya ini sebagai amal kebaikan untuk saya dan bermanfaat untuk kaum muslimin..
amien...
KITAB MATAN AL AJURRUMIYYAH
Kitab Matan Al Ajurrumiyyah yang biasa disebut
jurmiyyah adalah salah satu kitab dasar dalam ilmu nahwu yang dikarang oleh Al
Imam Ash Shanhajy yang sangat masyhur di Indonesia ini.. kitab jurmiyyah
berisi kumpulan materi nahwu yang mencakup hampir keseluruhan inti ilmu
nahwu. Kitab ini berisi 26 bab yang berisi materi seputar istilah penting
ilmu nahwu seperti isim, fi’il dan huruf.
مُقَدِّمَةٌ
بِسْمِ اَللَّهِ
اَلرَّحْمَنِ اَلرَّحِيمِ
أَنْوَاعُ اَلْكَلَامِ
قَالَ اَلْمُصَنِّفُ
-رحمه اَللَّهُ -:
اَلْكَلَامُ
: هو اَللَّفْظُ اَلْمُرَكَّبُ, اَلْمُفِيدُ بِالْوَضْعِ
وَأَقْسَامُهُ ثَلَاثَةٌ :
إِسْمٌ وَفِعْلٌ وَحَرْفٌ جَاءَ لِمَعْنًى , فَالِاسْمُ يُعْرَفُ
بِالخَفْضِ وَالتَّنْوِينِ,
وَدُخُولِ اَلْأَلِفِ وَاللَّامِ,
وَحُرُوفِ اَلْخَفْضِ, وَهِيَ مِنْ, وَإِلَى, وَعَنْ, وَعَلَى, وَفِي, وَرُبَّ,
وَالْبَاءُ, وَالْكَافُ, وَاللَّامُ, وَحُرُوفُ اَلْقَسَمِ, وَهِيَ اَلْوَاوُ, وَالْبَاءُ, وَالتَّاءُ, وَالْفِعْلُ يُعْرَفُ
بِقَدْ, وَالسِّينِ وَسَوْفَ وَتَاءِ اَلتَّأْنِيثِ اَلسَّاكِنَةِ, وَالْحَرْفُ مَا لَا
يَصْلُحُ مَعَهُ دَلِيلُ اَلِاسْمِ وَلَا دَلِيلُ اَلْفِعْلِ.
Macam-macam Kalam
Telah berkata
pengarang kitab ini (As Syaikh Ash Shanhajy) rahimahullah :
Al kalam (kalimat)
adalah Lafadz yang tersusun yang berfaedah dengan bahasa arab.
Penyusun kalimat itu ada tiga: Isim, fi’il, dan huruf yang memiliki arti.
1)
Isim itu dapat dikenali dengan
keberadaan khafadh, tanwin, dan kemasukan alif dan lam. Huruf khafadh itu
adalah :
مِنْ (dari),
إِلَى (ke),
عَنْ (dari), عَلَى
(
di atas),فِي (di), رُبَّ (jarang), بِ (dengan), كَ (seperti), لِ (untuk)
Isim
dapat dikenali juga dengan huruf qasam (sumpah) yaitu waw, ba dan ta.
2)
Fiil itu dikenali dengan keberadaan:
قَدْ (sungguh/terkadang),
سَ (kan) ، سَوْفَ (akan)
، تَاءِ اَلتَّأْنِيثِ اَلسَّاكِنَةِ (ta
ta’nits yang mati)
3)
Huruf itu adalah sesuatu yang tidak
memenuhi ciri-ciri isim dan fi’il
بَابُ اَلْإِعْرَابِ
اَلْإِعْرَابُ هُوَ تَغْيِيْرُ أَوَاخِرِ
اَلْكَلِمِ لِاخْتِلَافِ اَلْعَوَامِلِ اَلدَّاخِلَةِ عَلَيْهَا لَفْظًا أَوْ
تَقْدِيرًا., وَأَقْسَامُهُ أَرْبَعَةٌ رَفْعٌ, وَنَصْبٌ, وَخَفْضٌ, وَجَزْمٌ,
فَلِلْأَسْمَاءِ مِنْ ذَلِكَ اَلرَّفْعُ, وَالنَّصْبُ,
وَالْخَفْضُ, وَلَا جَزْمَ فِيهَا, وَلِلْأَفْعَالِ مِنْ ذَلِكَ اَلرَّفْعُ, وَالنَّصْبُ,
وَالْجَزْمُ, وَلَا خَفْضَ فيها.
Bab Al I’rab
I’rab itu adalah
berubahnya akhir kata karena perbedaan amil-amil yang masuk atasnya baik secara
lafadz atau taqdir. Pembagian i’rab itu ada empat:
1)
Rafa’
2)
Nashab
3)
Khofadh atau Jar
4)
Jazm.
Setiap isim itu bisa
dalam kondisi rafa’, nashab, khafad akan tetapi tidak mungkin dalam kondisi
jazm
Setiap fi’il itu
bisa dalam kondisi rafa’, nashab, jazm akan tetapi tidak mungkin dalam kondisi
khafadh.
بَابُ مَعْرِفَةِ
عَلَامَاتِ اَلْإِعْرَابِ
لِلرَّفْعِ
أَرْبَعُ عَلَامَاتٍ : الضَّمَّةُ ، وَالْوَاوُ وَالْأَلِفُ, وَالنُّونُ ,فَأَمَّا اَلضَّمَّةُ
فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي أَرْبَعَةِ مَوَاضِعَ فِي اَلِاسْمِ
اَلْمُفْرَدِ, وَجَمْعِ اَلتَّكْسِيرِ, وَجَمْعِ اَلْمُؤَنَّثِ اَلسَّالِمِ,
وَالْفِعْلِ اَلْمُضَارِعِ اَلَّذِي لَمْ يَتَّصِلْ بِآخِرِهِ شَيْءٌ,وَأَمَّا اَلْوَاوُ
فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي مَوْضِعَيْنِ فِي جَمْعِ اَلْمُذَكَّرِ
اَلسَّالِمِ, وَفِي اَلْأَسْمَاءِ اَلْخَمْسَةِ, وَهِيَ أَبُوكَ, وَأَخُوكَ, وَحَمُوكَ,
وَفُوكَ, وَذُو مَالٍ, وَأَمَّا اَلْأَلِفُ فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي
تَثْنِيَةِ اَلْأَسْمَاءِ خَاصَّةً,
وَأَمَّا اَلنُّونُ فَتَكُونُ عَلَامَةً
لِلرَّفْعِ فِي اَلْفِعْلِ اَلْمُضَارِعِ, إِذَا اِتَّصَلَ بِهِ ضَمِيرُ
تَثْنِيَةٍ, أَوْ ضَمِيرُ جَمْعٍ, أَوْ ضَمِيرُ اَلْمُؤَنَّثَةِ اَلْمُخَاطَبَةِ., وَلِلنَّصْبِ خَمْسُ
عَلَامَاتٍ: الْفَتْحَةُ، وَالْأَلِفُ، وَالْكَسْرَةُ، وَاليَاءُ، وَحَذْفُ
النُّونِ., فَأَمَّا الْفَتْحَةُ فَتَكُونُ عَلَامةً لِلنَّصْبِ فِي
ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ: فِي الْاِسْمِ الْمُفْرَدِ، وَجَمْعِ التَّكْسِيرِ،
وَالْفِعْلِ الْمُضَارِعِ إِذَا دَخَلَ عَلَيْهِ نَاصِبٌ وَلَمْ يَتَّصِلْ
بِآَخِرِهِ شَيْءٌ., وَأَمَّا الْأَلِفُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصْبِ فِي
الْأَسْمَاءِ الْخَمْسَةِ، نَحْوَ: “رَأَيْتُ أَبَاكَ وَأَخَاكَ” وَمَا أَشْبَهَ
ذَلِكَ., وَأَمَّا الْكَسْرَةُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصْبِ فِي جَمْعِ
الْمُؤَنَّثِ السَّالِمِ.,
وَأَمَّا الْيَاءُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً
لِلنَّصبِ فِي التَّثْنِيَةِ وَالْجَمْعِ., وَأَمَّا حَذْفُ
النُّونِ فَيَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصْبِ فِي الْأَفْعَالِ الْخَمْسَةِ الَّتِي
رَفْعُهَا بِثَبَاتِ النُّونِ.,
الْكَسْرَةُ، وَالْيَاءُ، وَالْفَتْحَةُ., وَلِلْخَفْضِ ثَلَاثُ
عَلَامَاتٍ:
فَأَمَّا
الْكَسْرَةُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلْخَفْضِ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ: فِي
الْاِسْمِ الْمُفْرَدِ الْمُنْصَرِفِ، وَجَمْعِ التَّكْسِيرِ الْمُنْصَرِفِ، وَفِي
جَمْعِ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمِ.,
وَأَمَّا الْيَاءُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً
لِلْخَفْضِ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ: فِي الْأَسْمَاءِ الْخَمْسَةِ، وَفِي
التَّثْنِيَةِ، وَالْجَمْعِ.,
وَأَمَّا الْفَتْحَةُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً
لِلْخَفْضِ فِي الْاِسْمِ الَّذِي لَا يَنْصَرِفُ., وَلِلْجَزْمِ
عَلَامَتَانِ: السُّكُونُ، وَالْحَذْفُ.,
فَأَمَّا السُّكُونُ فَيَكُونُ عَلَامَةً
لِلْجَزْمِ فِي الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ الصَّحِيحِ الْآَخِرِ., وَأَمَّا الْحَذْفُ
فَيَكُونُ عَلَامَةً لِلْجَزْمِ فِي الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ الْمُعْتَلِّ
الْآَخِرِ، وَفِي الْأَفْعَالِ الْخَمْسَةِ الْتِي رَفْعُهَا بِثَبَاتِ النُّونِ.
Bab Mengenal
tanda-tanda I’rab
A. Rafa’
memiliki empat tanda:
1. Dhammah
2. Huruf
Waw
3. Huruf
Alif
4. Huruf
Nun
Dhammah
menjadi
tanda bagi rafa’ pada empat tempat :
a. Isim
Mufrad,
b. Jama’
taktsir
c. Jama’
muannas salim, dan
d. Fiil
mudhari’ yang tidak bersambung di akhirnya dengan sesuatu
Huruf
Wawu
menjadi tanda bagi rafa’ pada dua tempat :
1. Jama’
mudzakkar salim, dan
2. Isim-isim
yang lima yaitu
أَبُوكَ, وَأَخُوكَ, وَحَمُوكَ, وَفُوكَ, وَذُو مَالٍ
(Bapak mu, saudara laki-laki mu ,
ipar mu, mulut mu, pemilik harta )
Huruf
Alif
menjadi
tanda bagi rafa’ pada isim-isim tatsniyyah yang tertentu
Huruf
Nun
menjadi tanda bagi rafa’ pada fi’il mudhari yang bersambung dengan:
§ dhamir
tatsniyah,
§ dhamir
jama’, dan
§ dhamir
muannats mukhatabah.
B. Nashab memiliki
lima tanda:
1. Fathah
2. Huruf
alif
3. kasrah
4. Huruf
Ya
5. Hadzfunnuun
(membuang nun)
Fathah menjadi tanda
bagi nashab pada tiga tempat :
1. Pada
Isim Mufrad
2. Jama’
taksir, dan
3. fi’il
Mudhari apabila masuk atasnya amil yang menashobkan dan tidak bersambung di
akhirnya dengan sesuatupun
Huruf
Alif
menjadi tanda bagi nashab pada isim-isim yang lima contohnya :
رَأَيْتُ
أَبَاكَ وَأَخَاكَ
(aku
melihat bapakmu dan saudaramu)
dan
apa-apa yang menyerupai contoh ini.
Kasrah
menjadi
tanda bagi nashab pada jama’ muannats salim
Huruf
Ya
menjadi tanda bagi nashab pada tatsniyah dan jama’ (mudzakkar salim)
Hadzfunnuun
(membuang
huruf nun), menjadi tanda bagi nashab pada fi’il-fi’il yang lima yang ketika
rafa’nya dengan tetap nun.
C. Khafadh
memiliki 3 tanda:
1. Kasrah
2. Huruf
Ya
3. Fathah
Kasrah menjadi tanda
bagi khafadh pada tiga tempat:
Isim
Mufrad yang menerima tanwin
jama’
taksir yang menerima tanwin, dan
jama’
muannats salim
Huruf
ya
menjadi tanda bagi khafadh pada tiga tempat:
Pada
isim-isim yang lima (al asmaul khamsah)
Isim
Tatsniyah, dan
jama’
Fathah menjadi tanda
bagi khafadh pada isim-isim yang tidak menerima tanwin (isim ghairu munsharif)
D. Jazm memiliki 2
tanda:
1. Sukun
2. Al
hadzfu (membuang)
Sukun
menjadi
tanda bagi jazm pada fi’il yang shahih akhirnya
Al
hadzfu
menjadi tanda bagi jazm pada fi’il mudhari yang mu’tal akhirnya dan pada
fi’il-fi’il yang ketika rafa’nya dengan tetap nun.
فَصْلٌ
اَلْمُعْرَبَاتُ
اَلْمُعْرَبَاتُ قِسْمَانِ قِسْمٌ يُعْرَبُ بِالْحَرَكَاتِ,
وَقِسْمٌ يُعْرَبُ بِالْحُرُوفِ,
فَاَلَّذِي يُعْرَبُ بِالْحَرَكَاتِ
أَرْبَعَةُ أَنْوَاعٍ اَلِاسْمُ اَلْمُفْرَدُ, وَجَمْعُ اَلتَّكْسِيرِ,
وَجَمْعُ اَلْمُؤَنَّثِ اَلسَّالِمِ, وَالْفِعْلُ اَلْمُضَارِعُ اَلَّذِي لَمْ
يَتَّصِلْ بِآخِرِهِ شَيْءٌ,
وَكُلُّهَا تُرْفَعُ بِالضَّمَّةِ،
وَتَنْصَبُ بِالْفَتْحَةِ، وَتُخْفَضُ بِالْكَسَرَةِ وَتُجْزَمُ بِالسُّكُونِ،
وَخَرَجَ عَنْ ذَلِكَ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ: جَمْعُ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمُ
يُنْصَبُ بِالْكَسْرَةِ، وَالْاسْمُ الَّذِي لَا يَنْصَرِفُ يُخْفَضُ
بِالْفَتْحَةِ، وَالْفِعْلُ الْمُضَارِعُ الْمُعْتَلُ الْآخِرِ يُجْزَمُ بِحَذْفِ
آخِرِهِ وَالَّذِي يُعْرَبُ بِالْحُرُوفِ أَرْبَعَةُ أَنْوَاعٍ: التَّثْنِيَةُ،
وَجَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ، وَالْأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ، وَالْأَفْعَالُ
الْخَمْسَةُ، وَهِي: يَفْعَلَانِ، وَتَفْعَلَانِ، وَيَفْعَلُونَ، وَتَفْعَلُونَ،
وَتَفْعَلِينَ, فَأَمَّا التَّثْنِيَةُ فَتُرْفَعُ بِالْأَلِفِ، وَتُنْصَبُ
وَتُخْفَضُ بِاليَاءِ, وَأَمَّا جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ فَيُرْفَعُ بِالْوَاوِ،
وَيُنْصَبُ وَيُخْفَضُ بِالْيَاءِ,
وَ أَمَّا الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ
فَتُرْفَعُ بِالْوَاوِ وتُنصَبُ بِالْأَلِفِ، وتُخْفَضُ بِالْيَاءِ,وَ أَمَّا الأَفْعَالُ
الْخَمْسَةُ فَتُرْفَعُ بِالنُّوْنِ وتُنصَبُ وَتُجْزَمُ بِحَذْفِهَا
Fashl (pasal),
Kata-kata yang di-Irab
Kata yang di-
i’rab itu ada dua:
1. Kata
yang di-i’rab dengan harkat (baris)
2. Kata
yang di-i’rab dengan huruf.
Kata
yang di-i’rab dengan baris itu ada empat macam :
1. Isim
Mufrad
2. Jama’
taktsir
3. Jama’
muannats salim, dan
4. Fi’il
Mudhari’ yang tidak bersambung dengan akhirnya sesuatu
Semua
kata itu di-rafa’-kan dengan dhammah, di-nashab-kan dengan fathah, dan
di-jazm-kan dengan sukun kecuali untuk tiga kondisi;
a.
jama’ muannats salim di-nashab-kan
dengan kasrah
b.
Isim ghairu munsharif di-khafadh-kan
dengan fathah dan
c.
fi’il mudhari’ mu’tal di-jazm-kan
dengan membuang akhirnya
Kata
yang di-i’rab dengan huruf itu ada empat macam :
1.
Isim Tatsniyah
2.
Jama’ mudzakkar salim
3.
isim-isim yang lima, dan
4.
fi’il-fiil yang lima, yaitu: يَفْعَلَانِ، وَتَفْعَلَانِ، وَيَفْعَلُونَ، وَتَفْعَلُونَ،
وَتَفْعَلِينَ
a) Isim
tatsniyah : di-rafa’-kan dengan huruf alif, di-nashab-kan dengan huruf ya dan
di-khafadh-kan dengan huruf ya.
b) Jama’
mudzakkar salim: dirafa’kan dengan huruf waw, di-nashab-kan dengan huruf ya dan
di-khafadh-kan dengan huruf ya.
c) Isim-isim
yang lima: di-rafa’-kan dengan huruf waw, di-nashab-kan dengan huruf alif, dan
di-khafadh-kan dengan huruf ya.
d) Fi’il-fi’il
yang lima: di-rafa’-kan dengan huruf nun, di-nashab-kan serta di-jazm-kan
dengan membuang huruf nun.
بَابُ اَلْأَفْعَالِ
اَلْأَفْعَالُ
ثَلَاثَةٌ : ماض وَمُضَارِعٌ, وَأَمْرٌ, نَحْوَ ضَرَبَ, وَيَضْرِبُ, وَاضْرِبْ. فَالْمَاضِي مَفْتُوحُ
اَلْآخِرِ أَبَدًا. وَالْأَمْرُ :
مجزوم أَبَدًا., والمضارع مَا كَانَ فِي
أَوَّلِهِ إِحْدَى اَلزَّوَائِدِ اَلْأَرْبَعِ اَلَّتِي يَجْمَعُهَا قَوْلُكَ
“أَنَيْتُ” وَهُوَ مَرْفُوعٌ أَبَدًا, حَتَّى يَدْخُلَ عَلَيْهِ نَاصِبٌ أَوْ
جَازِمٌ, فالنواصب
عَشَرَةٌ, وَهِيَ , أَنْ, وَلَنْ, وَإِذَنْ, وَكَيْ, وَلَامُ كَيْ, وَلَامُ اَلْجُحُودِ,
وَحَتَّى, وَالْجَوَابُ بِالْفَاءِ, وَالْوَاوِ, وَأَوْ., وَالْجَوَازِمُ
ثَمَانِيَةَ عَشَرَ وَهِيَ ,
لَمْ, وَلَمَّا, وَأَلَمْ, وَأَلَمَّا, وَلَامُ اَلْأَمْرِ
وَالدُّعَاءِ, وَ “لَا” فِي اَلنَّهْيِ وَالدُّعَاءِ, وَإِنْ وَمَا وَمَنْ
وَمَهْمَا, وَإِذْمَا ، وأي وَمَتَى, وَأَيْنَ وَأَيَّانَ, وَأَنَّى, وَحَيْثُمَا,
وَكَيْفَمَا, وَإِذًا فِي اَلشِّعْرِ خاصة.
Bab Fi’il-fi’il
(Kata Kerja)
Fi’il itu ada tiga
:
1.
Fiil Madhi
2.
Fiil Mudhari’
3.
Fiil Amr
Contohnya
(madhi), ضَرَبَ
(mudhari’)
, يَضْرِبُ
(‘amr)
اِضْرِبْ
1)
Fiil Madhi itu selalu di-fathah-kan
2)
Fiil amar selalu di-jazm-kan, dan
3)
Fiil mudhari’ itu fiil yang di
awalnya terdapat salah satu dari huruf tambahan yang empat yang terkumpul dalam
perkataan أَنَيْتُ (hamzah, nun, ya, dan ta). Fiil mudhari’ itu
selalu di-rafa’-kan kecuali ada amil (huruf) nashab atau jazm yang masuk padanya.
Amil
nashab (hal yang me-nashab-kan) itu ada sepuluh, yaitu:
أَنْ (bahwa), لَنْ (tak akan), إِذَنْ (jadi, kalau begitu), كَيْ (supaya),لَامُ كَيْ
(lam
dengan makna supaya), لَامُ
اَلْجُحُودِ (lam pengingkaran), حَتَّى (sehingga), الْجَوَابُ بِالْفَاءِ, الْوَاوِ, أَوْ (kalimat jawab
dengan fa, wa, dan aw).
Amil
jazm (hal yang me-jazam-kan) itu ada delapan belas, yaitu :
لَمْ (tidak), لَمَّا
(belum), أَلَمْ
(tidakkah?),
أَلَمَّا (belumkah?),
لَامُ اَلْأَمْرِ وَالدُّعَاءِ (Lam
untuk perintah dan permohonan),”لَا” فِي اَلنَّهْيِ وَالدُّعَاءِ (la
untuk larangan dan permohonan), إِنْ (jika)،مَا (apa) مَنْ (siapa)
،مَهْمَا(apapun), إِذْمَا (kalau)،
أَيٌّ (mana,
sesuatu apa) ، مَتَى (kapan),
أَيْنَ (dimana) أَيَّانَ (kapan), أَنَّى (bagaimana),
حَيْثُمَا (dimanapun),
كَيْفَمَا (bagaimanapun),
إِذًا فِي اَلشِّعْرِ خاصة.
(dan
“Jika demikian” pada syair tertentu)
بَابُ مَرْفُوعَاتِ
اَلْأَسْمَاءِ
اَلْمَرْفُوعَاتُ سَبْعَةٌ وَهِيَ
اَلْفَاعِلُ, وَالْمَفْعُولُ اَلَّذِي لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ, وَالْمُبْتَدَأُ,
وَخَبَرُهُ, وَاسْمُ “كَانَ” وَأَخَوَاتِهَا, وَخَبَرُ “إِنَّ” وَأَخَوَاتِهَا,
وَالتَّابِعُ لِلْمَرْفُوعِ, وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ اَلنَّعْتُ,
وَالْعَطْفُ, وَالتَّوْكِيدُ, وَالْبَدَلُ.
Bab Isim-isim yang
Dirafa’kan
1. Isim-isim
yang di-rafa’-kan itu ada tujuh :
2. Isim
Faa’il
3. Isim
Maf’ul yang tidak disebut failnya (naaibul fa’il)
4. Mubtada
5. khabar
mubtada
6. Isim
Kaana dan saudara-saudaranya
7. khabar
inna dan saudara-saudaranya
pengikut dari yang di-rafa’-kan,
yaitu ada empat : Na’at, ‘athaf, taukid, dan badal
بَابُ اَلْفَاعِلِ
اَلْفَاعِلُ
هُوَ الاسم اَلْمَرْفُوعُ اَلْمَذْكُورُ قَبْلَهُ فِعْلُهُ. وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ
ظَاهِرٍ, وَمُضْمَرٍ. , فَالظَّاهِرُ نَحْوَ قَوْلِكَ قَامَ زَيْدٌ, وَيَقُومُ زَيْدٌ,
وَقَامَ الزَّيْدَانِ, وَيَقُومُ الزَّيْدَانِ, وَقَامَ الزَّيْدُونَ,
وَيَقُومُ الزَّيْدُونَ, وَقَامَ اَلرِّجَالُ, وَيَقُومُ اَلرِّجَالُ,
وَقَامَتْ هِنْدٌ, وَقَامَتْ اَلْهِنْدُ, وَقَامَتْ الْهِنْدَانِ,
وَتَقُومُ الْهِنْدَانِ, وَقَامَتْ الْهِنْدَاتُ, وَتَقُومُ الْهِنْدَاتُ,
وَقَامَتْ اَلْهُنُودُ, وَتَقُومُ اَلْهُنُودُ, وَقَامَ أَخُوكَ,
وَيَقُومُ أَخُوكَ, وَقَامَ غُلَامِي, وَيَقُومُ غُلَامِي, وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.,وَالْمُضْمَرُ اِثْنَا
عَشَرَ, نَحْوَ قَوْلِكَ “ضَرَبْتُ,
وَضَرَبْنَا, وَضَرَبْتَ, وَضَرَبْتِ,
وَضَرَبْتُمَا, وَضَرَبْتُمْ,
وَضَرَبْتُنَّ, وَضَرَبَ, وَضَرَبَتْ,
وَضَرَبَا, وَضَرَبُوا, وضربن”.
Bab Faa’il
(Pelaku)
Faa’il (pelaku)
termasuk isim yang di-rafa’-kan yang disebut setelah fi’il (perbuatan) nya. Dan
faa’il itu ada dua jenis:
1. Faa’il
isim dzhahir
2. Faa’il
isim dhamir
Faa’il
isim dzhahir itu contohnya seperti:
قَامَ زَيْدٌ, وَيَقُومُ زَيْدٌ, وَقَامَ الزَّيْدَانِ, وَيَقُومُ الزَّيْدَانِ,
وَقَامَ الزَّيْدُونَ, وَيَقُومُ الزَّيْدُونَ, وَقَامَ اَلرِّجَالُ,
وَيَقُومُ اَلرِّجَالُ, وَقَامَتْ هِنْدٌ, وَقَامَتْ اَلْهِنْدُ, وَقَامَتْ
الْهِنْدَانِ, وَتَقُومُ الْهِنْدَانِ, وَقَامَتْ الْهِنْدَاتُ, وَتَقُومُ
الْهِنْدَاتُ, وَقَامَتْ اَلْهُنُودُ, وَتَقُومُ اَلْهُنُودُ, وَقَامَ أَخُوكَ,
وَيَقُومُ أَخُوكَ, وَقَامَ غُلَامِي,
وَيَقُومُ غُلَامِي,
(Zaid
telah berdiri, Zaid sedang berdiri, Dua orang (bernama) Zaid telah berdiri, Dua
orang (bernama) Zaid sedang berdiri, Orang-orang (bernama) Zaid telah berdiri,
Orang-orang (bernama) Zaid sedang berdiri, Para laki-laki telah berdiri, Para
laki-laki sedang berdiri, Hindun telah berdiri, Hindun sedang berdiri, Dua
orang (bernama) Hindun telah berdiri, Dua orang (bernama) Hindun sedang
berdiri, Orang-orang bernama hindun telah berdiri, Orang-orang bernama hindun
sedang berdiri, Hindun-hindun telah berdiri, Hindun-Hindun Sedang berdiri,
Saudara laki-laki mu telah berdiri, Saudara laki-laki mu sedang berdiri, Budak
ku telah berdiri, Budak ku sedang berdiri )
Faa’il
isim dhamir itu ada 12, yaitu :
ضَرَبْتُ, وَضَرَبْنَا, وَضَرَبْتَ,
وَضَرَبْتِ, وَضَرَبْتُمَا, وَضَرَبْتُمْ, وَضَرَبْتُنَّ, وَضَرَبَ,
وَضَرَبَتْ, وَضَرَبَا, وَضَرَبُوا, وضربن
(aku
telah memukul, kami telah memukul, kamu (lk) telah memukul, kamu (lk)
telah memukul, , kalian berdua telah memukul, kalian (lk) telah memukul,
kalian (pr) telah memukul, dia (lk) telah memukul, dia (pr) telah
memukul, mereka berdua telah memukul, mereka (lk) telah memukul, mereka (pr)
telah memukul)
بَابُ اَلْمَفْعُولِ
اَلَّذِي لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ
وَهُوَ اَلِاسْمُ اَلْمَرْفُوعُ اَلَّذِي
لَمْ يُذْكَرْ مَعَهُ فَاعِلُهُ.,
فَإِنْ كَانَ اَلْفِعْلُ مَاضِيًا ضُمَّ
أَوَّلُهُ وَكُسِرَ مَا قَبْلَ آخِرِهِ, وَإِنْ كَانَ مُضَارِعًا ضُمَّ أَوَّلُهُ
وَفُتِحَ مَا قَبْلَ آخِرِهِ.,
وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ ظَاهِرٍ, وَمُضْمَرٍ, فَالظَّاهِرُ نَحْوَ
قَوْلِكَ “ضُرِبَ زَيْدٌ” وَ”يُضْرَبُ زَيْدٌ” وَ”أُكْرِمَ عَمْرٌو” وَ”يُكْرَمُ
عَمْرٌو”. وَالْمُضْمَرُ اِثْنَا عَشَرَ, نَحْوَ قَوْلِكَ “ضُرِبْتُ وَضُرِبْنَا,
وَضُرِبْتَ, وَضُرِبْتِ, وَضُرِبْتُمَا, وَضُرِبْتُمْ, وَضُرِبْتُنَّ,
وَضُرِبَ, وَضُرِبَتْ, وَضُرِبَا, وَضُرِبُوا, وضُربن”.
Bab Maf’ul yang
tidak disebut Faa’ilnya (Naaibul faa’il)
Naaibul faa’il
adalah isim yang di-rafa’-kan yang tidak disebut bersamanya faa’ilnya.
§ Jika
fi’il madhi maka huruf pertama nya di-dhammah-kan dan satu huruf sebelum huruf
terakhir dikasrahkan
§ Jika
fi’il mudhari’ maka huruf pertama nya di-dhammah-kan dan dan satu huruf
sebelum huruf terakhir difathahkan.
Naa’ibul faa’il
itu ada dua:
1. Naaibul
faa’il isim dzhahir
2. Naaibul
faa’il isim dhamir.
Naaibul faa’il
isim dzhahir itu contohnya :
ضُرِبَ زَيْدٌ وَيُضْرَبُ زَيْدٌ وَأُكْرِمَ عَمْرٌو وَيُكْرَمُ
عَمْرٌو
(Zaid telah dipukul,
Zaid sedang dipukul, ‘Amr telah dimuliakan, ‘Amr sedang dimuliakan)
Naaibul faa’il
isim dhamir contohnya:
ضُرِبْتُ وَضُرِبْنَا, وَضُرِبْتَ,
وَضُرِبْتِ, وَضُرِبْتُمَا,
وَضُرِبْتُمْ, وَضُرِبْتُنَّ, وَضُرِبَ,
وَضُرِبَتْ, وَضُرِبَا,
وَضُرِبُوا, وضُربن
(aku telah
dipukul, kami telah dipukul, kamu (lk) telah dipukul, kamu (lk) telah
dipukul, , kalian berdua telah dipukul, kalian (lk) telah dipukul, kalian (pr)
telah dipukul, dia (lk) telah dipukul, dia (pr) telah dipukul, mereka
berdua telah dipukul, mereka (lk) telah dipukul, mereka (pr) telah dipukul)
بَابُ اَلْمُْتَدَأِ
وَالْخَبَرِ
اَلْمُبْتَدَأُ هو اَلِاسْمُ اَلْمَرْفُوعُ
اَلْعَارِي عَنْ اَلْعَوَامِلِ اَللَّفْظِيَّةِ, وَالْخَبَرُ هُوَ
اَلِاسْمُ اَلْمَرْفُوعُ اَلْمُسْنَدُ إِلَيْهِ, نَحْوَ قَوْلِكَ “زَيْدٌ قَائِمٌ”
وَ”الزَّيْدَانِ قَائِمَانِ” وَ”الزَّيْدُونَ قَائِمُونَ, والمبتدأ قِسْمَانِ
ظَاهِرٌ وَمُضْمَرٌ, فَالظَّاهِرُ مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ, وَالمُضْمَرُ اِثْنَا
عَشَرَ وَهِيَ : , أَنَا وَنَحْنُ وَأَنْتَ وَأَنْتِ وَأَنْتُمَا وَأَنْتُمْ
وَأَنْتُنَّ وَهوَ وهِيَ وَهُمَا وَهُمْ وَهُنَّ نَحْوُ قَوْلِكَ (أَنَا قَائِمٌ)
وَ(نَحْنُ قَائِمُوْنَ) وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ, وَالخَبَرُ قِسْمَانِ :
مُفْرَدٌ وَغَيْرُ مُفْرَدٍ,
فَالمُفْرَدُ نَحْوُ زَيْدٌ قَائِمٌ, وَغَيْرُ المُفْرَدِ اَرْبَعَةُ
اَشْيَاءَ الجَارُ وَالمَجْرُوْرُ وَالظَّرْفُ وَالْفِعْلُ مَعَ فَاعِلِهِ
وَالمُبْتَدَأُ مَعَ خَبَرِهِ نَحْوُ قَوْلِكَ : (زَيْدٌ فِى الدَّارِ) وَزَيْدٌ عِنْدَكَ
وَزَيْدٌ قَامَ اَبُوْهُ وَزَيْدٌ جَارِيَتُهُ ذَاهِبَةٌ(
Bab Mubtada dan
khabar
Mubtada adalah
isim yang di-rafa’-kan yang terbebas dari amil-amil lafadzh. Khabar adalah isim
yang di-rafa’-kan yang disandarkan kepada mubtada’. Contohnya :
“زَيْدٌ قَائِمٌ” وَ”الزَّيْدَانِ قَائِمَانِ” وَ”الزَّيْدُونَ
قَائِمُونَ “
(Zaid berdiri, Dua
orang Zaid berdiri, Zaid-zaid (orang-orang yang bernama zaid) berdiri)
Mubtada itu ada
dua jenis:
1. Mubtada
isim dzahir
2. Mubtada
isim dhamir
Mubtada isim dzahir itu sebagaimana
yang telah dijelaskan sebelumnya (seperti contoh di atas) sedangkan Mubtada
isim dhamir itu ada dua belas :
أَنَا وَنَحْنُ وَأَنْتَ وَأَنْتِ
وَأَنْتُمَا وَأَنْتُمْ وَأَنْتُنَّ وَهوَ وهِيَ وَهُمَا وَهُمْ وَهُنَّ
(saya,
kami, kamu (lk), kamu (pr), kalian berdua, kalian (lk), kalian (pr), dia (lk),
dia (pr), mereka berdua, mereka (lk), mereka (pr))
contohnya
:
أَنَا قَائِمٌ وَنَحْنُ قَائِمُوْنَ
(saya
berdiri, kami berdiri)) Dan contoh lain
yang serupa
Khabar itu ada dua
jenis:
1. Khabar
mufrad
2. Khabar
ghair mufrad
Khabar mufrad itu
contohnya زَيْدٌ قَائِمٌ (Zaid berdiri) sedangkan
khabar ghair mufrad itu ada empat :
1. Jar
dan majrur
2. dzharaf
3. fi’il
beserta faa’ilnya
4. Mubtada
beserta khabarnya.
Contohnya:
زَيْدٌ فِى الدَّارِ وَزَيْدٌ عِنْدَكَ
وَزَيْدٌ قَامَ اَبُوْهُ وَزَيْدٌ جَارِيَتُهُ ذَاهِبَةٌ
(Zaid ada di dalam
rumah, Zaid ada di sisi mu, Zaid itu berdiri bapaknya[, Zaid itu budaknya pergi)
بَابُ اَلْعَوَامِلِ
اَلدَّاخِلَةِ عَلَى اَلْمُبْتَدَأِ وَالْخَبَرِ
وَهِيَ
ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ كَانَ وَأَخَوَاتُهَا وَإِنَّ وَأَخَوَاتُهَا وَظَنَنْتُ
وَأَخَوَاتُهَا, فَأَمَّا كَانَ وَأَخَوَاتُهَا, فَإِنَّهَا تَرْفَعُ
اَلِاسْمَ, وَتَنْصِبُ اَلْخَبَرَ,
وَهِيَ كَانَ, وَأَمْسَى, وَأَصْبَحَ, وَأَضْحَى,
وَظَلَّ, وَبَاتَ, وَصَارَ, وَلَيْسَ,
وَمَا زَالَ, وَمَا اِنْفَكَّ, وَمَا
فَتِئَ, وَمَا بَرِحَ, وَمَا دَامَ,
وَمَا تَصَرَّفَ مِنْهَا نَحْوَ كَانَ,
وَيَكُونُ, وَكُنْ, وَأَصْبَحَ وَيُصْبِحُ وَأَصْبِحْ, تَقُولُ “كَانَ زَيْدٌ
قَائِمًا, وَلَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا” وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ., وَأَمَّا إِنَّ
وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ الاسْمَ وَتَرْفَعُ الْخَبَرَ، وَهِيَ: إِنَّ،
وَأَنَّ، وَلَكِنَّ، وَكَأَنَّ، وَلَيْتَ، وَلَعَلَّ، تَقُولُ: إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ،
وَلَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ، وَمَعْنَى إِنَّ وَأَنَّ
لِلتَّوْكِيدِ، وَلَكِنَّ لِلِاسْتِدْرَاكِ، وَكَأَنَّ لِلتَّشْبِيهِ، وَلَيْتَ
لِلتَّمَنِّي، وَلَعَلَّ لِلتَّرَجِي وَالتَّوَقُعِ., وَأَمَّا ظَنَنْتُ
وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ الْمُبْتَدَأَ وَالْخَبَرَ عَلَى أَنَّهُمَا
مَفْعُولَانِ لَهَا، وَهِيَ: ظَنَنْتُ، وَحَسِبْتُ، وَخِلْتُ، وَزَعَمْتُ،
وَرَأَيْتُ، وَعَلِمْتُ، وَوَجَدْتُ، وَاتَّخَذْتُ، وَجَعَلْتُ، وَسَمِعْتُ؛
تَقُولُ: ظَنَنْتُ زَيْدًا مُنْطَلِقًا ، وَرَأَيْتُ عَمْرًا شاخصًا، وَمَا
أَشْبَهَ ذَلِكَ.
Bab Amil-amil yang
masuk kepada mubtada dan khabar
Amil-amil yang
masuk kepada mubtada dan khabar itu ada tiga macam:
1. Kaana
dan yang semisal Kaana,
2. Innna
dan yang semisal Inna
3. Dzhanna
(dzhanantu) dan yang semisal Dzhanna
A. Kaana dan
saudara-saudaranya itu me-rafa’-kan isim (mubtada) dan menashabkan khabar.
kaana dan suadara-saudaranya adalah :
كَانَ (ada,terjadi), أَمْسَى (memasuki
waktu sore), أَصْبَحَ
(memasuki waktu pagi), أَضْحَى (memasuki
waktu dhuha), ظَلَّ
(pada waktu siang), بَاتَ (pada waktu
malam), صَارَ (menjadi),
لَيْسَ (tidak), مَا زَالَ (senantiasa), مَا اِنْفَكَّ (senantiasa),
مَا فَتِئَ (senantiasa), مَا بَرِحَ (senantiasa),
مَا دَامَ (senantiasa)
Termasuk juga
tashrif (perubahan kata) dari kata-kata di atas, seperti :
َ
كَانَ, وَيَكُونُ, وَكُنْ, وَأَصْبَحَ وَيُصْبِحُ وَأَصْبِحْ
(telah terjadi,
sedang terjadi, jadilah! – Telah memasuki waktu pagi, sedang memasuki waktu
shubuh, masukilah waktu shubuh!)
Contohnya :
“كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا, وَلَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا”
(Zaid telah
berdiri, ‘Amr tidak pergi)
dan contoh lain
yang serupa
B. Inna dan
saudara-saudaranya itu me-nashab-kan mubtada dan me-rafa’-kan khabar. inna dan
saudara-saudaranya adalah :
إِنَّ (sesungguhnya)، أَنَّ (sesungguhnya)، لَكِنَّ (akan
tetapi)، كَأَنَّ (seakan-akan)، لَيْتَ (andai)،
لَعَلَّ(agar, supaya)
contohnya :
إِنَّ
زَيْدًا قَائِمٌ، وَلَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ
(sesungguhnya Zaid
berdiri, Andai ‘Amr pergi)
Makna إِنَّ dan أَنَّ adalah
untuk taukid (penekanan), لَكِنَّ untuk istidraak (mempertentangkan), كَأَنَّ untuk
tasybih (penyerupaan), لَيْتَ untuk tamanniy (pengandaian), لَعَلَّ untuk
tarajiy (pengharapan kebaikan) dan tawaqqu’ (ketakutan dari nasib buruk).
C. Dzhanantu
(dzhanna) dan saudara-saudaranya itu me-nashab-kan mubtada dan khabar karena
keduanya itu (mubtada dan khabar) adalah maf’ul bagi dzhanna dan
saudara-saudaranya. Dzhanantu dan saudara-saudaranya itu :
ظَنَنْتُ (saya telah
menyangka)، وَحَسِبْتُ (saya telah
mengira)،
وَخِلْتُ (saya telah
membayangkan)، وَزَعَمْتُ (saya telah
menduga) وَرَأَيْتُ (saya
telah melihat)، وَعَلِمْتُ
(saya telah mengetahui)، وَوَجَدْتُ (saya
telah mendapatkan)، وَاتَّخَذْتُ
(saya telah menjadikan)، وَجَعَلْتُ (saya telah
menjadikan)، وَسَمِعْتُ
(saya telah mendengar)؛
Contohnya:
ظَنَنْتُ
زَيْدًا مُنْطَلِقًا، وَرَأَيْتُ عَمْرًا شاخصًا
(Aku telah
menyangka Zaid pergi, Aku telah melihat ‘Amr pergi)
بَابُ اَلنَّعْتِ
اَلنَّعْتُ
تَابِعٌ لِلْمَنْعُوتِ فِي رَفْعِهِ وَنَصْبِهِ وَخَفْضِهِ, وَتَعْرِيفِهِ
وَتَنْكِيرِهِ; تَقُولُ قَامَ زَيْدٌ اَلْعَاقِلُ, وَرَأَيْتُ زَيْدًا
اَلْعَاقِلَ, وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ اَلْعَاقِلِ.وَالْمَعْرِفَةُ
خَمْسَةُ أَشْيَاءَ اَلِاسْمُ اَلْمُضْمَرُ نَحْوَ أَنَا وَأَنْتَ, وَالِاسْمُ
اَلْعَلَمُ نَحْوَ زَيْدٍ وَمَكَّةَ, وَالِاسْمُ اَلْمُبْهَمُ نَحْوَ هَذَا, وَهَذِهِ,
وَهَؤُلَاءِ, وَالِاسْمُ اَلَّذِي فِيهِ اَلْأَلِفُ وَاللَّامُ نَحْوَ
اَلرَّجُلُ وَالْغُلَامُ, وَمَا أُضِيفَ إِلَى وَاحِدٍ مِنْ هَذِهِ اَلْأَرْبَعَةِ.وَالنَّكِرَةُ كُلُّ
اِسْمٍ شَائِعٍ فِي جِنْسِهِ لَا يَخْتَصُّ بِهِ وَاحِدٌ دُونَ آخَرَ, وَتَقْرِيبُهُ كُلُّ مَا
صَلَحَ دُخُولُ اَلْأَلِفِ وَاللَّامِ عَلَيْهِ, نَحْوُ اَلرَّجُلِ
والفرس.
Bab Na’at (sifat)
Na’at (sifat) itu
mengikuti yang disifati pada keadaan rafa’, nashab, khafad, ma’rifat, dan
nakirah nya. Contohnya:
قَامَ
زَيْدٌ اَلْعَاقِلُ, وَرَأَيْتُ زَيْدًا اَلْعَاقِلَ, وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ
اَلْعَاقِلِ.
(Zaid yang berakal
telah berdiri, aku melihat zaid yang berakal, aku berjalan bersama zaid yang
berakal)
Ma’rifat (kata
khusus) itu ada lima:
1. Isim Dhamir
(kata ganti), contohnya : أَنَا
(saya) dan أَنْتَ ( kamu)
2. Isim Alam
(nama), contohnya: (Zaid)زَيْدٍ(mekkah) dan مَكَّةَ
3. Isim Mubham
(kata tunjuk), contohnya : (ini, mudzakkar) هَذَا, (ini,
muanats) هَذِهِ,(ini, banyak) هَؤُلَاءِ
(laki-laki) اَلرَّجُلُ dan(anak muda/pembantu) الْغُلَامُ4.Isim
yang terdapat alif lam (al), contohnya
5. isim yang
di-idhafahkan kepada salah satu dari keempat isim ma’rifat ini (isim Dhami,
isim alam. Isim mubham, dan isim yang terdapat alif lam)
Nakirah (kata
umum) adalah setiap isim yang tersebar (beraneka ragam) pada jenisnya ,tidak
tertentu pada sesuatupun. Ringkasnya, nakirah adalah setiap isim yang
dapat menerima alif lam, contohnya:
(laki-laki) اَلرَّجُلُ dan(anak muda/pembantu) الْغُلَامُ
بَابُ اَلْعَطْفِ
وَحُرُوفُ
اَلْعَطْفِ عَشَرَةٌ وَهِيَ,
اَلْوَاوُ, وَالْفَاءُ, وَثُمَّ,
وَأَوْ, وَأَمْ, وَإِمَّا, وَبَلْ, وَلَا, وَلَكِنْ, وَحَتَّى فِي بَعْضِ
اَلْمَوَاضِعِ, فَإِنْ عُطِفَتْ عَلَى مَرْفُوعٍ رُفِعَتْ أَوْ عَلَى
مَنْصُوبٍ نُصِبَتْ, أَوْ عَلَى مَخْفُوضٍ خُفِضَتْ, أَوْ عَلَى مَجْزُومٍ
جُزِمَتْ, تَقُولُ “قَامَ زَيْدٌ وَعَمْرٌو, وَرَأَيْتُ زَيْدًا وَعَمْرًا,
وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ وَعَمْرٍو,
وَزَيْدٌ لَمْ يَقُمْ وَلَمْ يَقْعُدْ”.
Bab ‘Athaf
Huruf ‘athaf ada
sepuluh, yaitu :
وَ (dan)،
فَ (maka), ثُمَّ
(kemudian), أَوْ
(atau), أَمْ
(ataukah), إِمَّا
(adakalanya), بَلْ
(bahkan) , لَا(tidak), لَكِنْ
(akan tetapi), حَتَّى
فِي بَعْضِ اَلْمَوَاضِعِ (Hatta
(Sehingga) pada sebagian tempat)
Jika kamu
athaf-kan dalam keadaan rafa’ maka kamu rafa’a-kan, dalam keadan nashab maka
kamu nashab-kan, dalam keadaan khafad maka kamu khafadh-kan, dalam keadaan jazm
maka kamu jazm-kan. Contohnya :
“قَامَ زَيْدٌ وَعَمْرٌو, وَرَأَيْتُ زَيْدًا وَعَمْرًا, وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ
وَعَمْرٍو, وَزَيْدٌ لَمْ يَقُمْ وَلَمْ يَقْعُدْ
(Zaid dan ‘Amr
telah berdiri, Aku melihat Zaid dan ‘Amr, Aku berjalan bersama Zaid dan ‘Amr,
Zaid sedang tidak berdiri, tidak pula duduk)
بَابُ اَلتَّوْكِيدِ
اَلتَّوْكِيدُ
“تابع لِلْمُؤَكَّدِ فِي رَفْعِهِ وَنَصْبِهِ وَخَفْضِهِ
وَتَعْرِيفِهِ, وَيَكُونُ بِأَلْفَاظٍ مَعْلُومَةٍ, وَهِيَ اَلنَّفْسُ, وَالْعَيْنُ, وَكُلُّ,
وَأَجْمَعُ, وَتَوَابِعُ أَجْمَعَ, وَهِيَ أَكْتَعُ, وَأَبْتَعُ, وَأَبْصَعُ,
تَقُولُ قَامَ زَيْدٌ نَفْسُهُ,
وَرَأَيْتُ اَلْقَوْمَ كُلَّهُمْ,
وَمَرَرْتُ بِالْقَوْمِ أَجْمَعِينَ.
Bab Taukid
(menekankan atau menguatkan)
Taukid itu
mengikuti yang diperkuat dalam keadaan rafa’-nya, nashab-nya, khafadh-nya, dan
ma’rifat nya. Taukid itu telah tertentu lafadzh-lafazhnya, yaitu :
اَلنَّفْسُ, وَالْعَيْنُ, وَكُلُّ,
وَأَجْمَعُ
(diri, diri,
setiap, seluruh)
Dan yang mengikuti
ajma’u, yaitu:
أَكْتَعُ, وَأَبْتَعُ, وَأَبْصَعُ
(semuanya bermakna
seluruh)
Contohnya :
قَامَ زَيْدٌ نَفْسُهُ, وَرَأَيْتُ
اَلْقَوْمَ كُلَّهُمْ, وَمَرَرْتُ بِالْقَوْمِ أَجْمَعِينَ.
(Zaid benar-benar
telah berdiri, Aku benar-benar melihat semua orang, Aku benar-benar berjalan
dengan semua orang)
بَابُ اَلْبَدَلِ
إِذَا
أُبْدِلَ اِسْمٌ مِنْ اِسْمٍ أَوْ فِعْلٌ مِنْ فِعْلٍ تَبِعَهُ فِي جَمِيعِ
إِعْرَابِهِ, وَهُوَ عَلَى أَرْبَعَةِ أَقْسَامٍ بَدَلُ اَلشَّيْءِ مِنْ
اَلشَّيْءِ, وَبَدَلُ اَلْبَعْضِ مِنْ اَلْكُلِّ, وَبَدَلُ
اَلِاشْتِمَالِ, وَبَدَلُ اَلْغَلَطِ, نَحْوَ قَوْلِكَ “قَامَ زَيْدٌ أَخُوكَ,
وَأَكَلْتُ اَلرَّغِيفَ ثُلُثَهُ, وَنَفَعَنِي زَيْدٌ عِلْمُهُ, وَرَأَيْتُ
زَيْدًا اَلْفَرَسَ”, أَرَدْتَ أَنْ تَقُولَ رَأَيْتُ اَلْفَرَسَ فَغَلِطْتَ
فَأَبْدَلْتَ زَيْدًا مِنْه.ُ
Bab Badal
(pengganti)
Apabila
di-badal-kan (diganti) isim dengan isim atau fi’il dengan fi’il maka badal
(kata ganti) nya mengikuti kata yang diganti pada seluruh i’rabnya. Badal itu
ada empat :
1. بَدَلُ اَلشَّيْءِ مِنْ اَلشَّيْءِ
2. بَدَلُ اَلْبَعْضِ مِنْ اَلْكُلِّ
3. بَدَلُ اَلِاشْتِمَالِ
4. وَبَدَلُ اَلْغَلَطِ
Contohnya:
“قَامَ زَيْدٌ أَخُوكَ, وَأَكَلْتُ اَلرَّغِيفَ ثُلُثَهُ, وَنَفَعَنِي زَيْدٌ
عِلْمُهُ, وَرَأَيْتُ زَيْدًا اَلْفَرَسَ
(Zaid,
saudaramu, telah berdiri – Aku makan roti sepertiganya – Ilmu Zaid
bermanfaat untuk ku – Aku melihat Zaid, (maaf) maksudnya kuda)
Sebetulnya yang
ingin kau ucapkan adalah “Aku melihat kuda”, akan tetapi kamu salah ucap dan
kamu ganti dengan “Aku melihat Zaid”.
بَابُ مَنْصُوبَاتِ
اَلْأَسْمَاءِ
اَلْمَنْصُوبَاتُ
خَمْسَةَ عَشَرَ, وَهِيَ اَلْمَفْعُولُ بِهِ, وَالْمَصْدَرُ, وَظَرْفُ اَلزَّمَانِ
وَظَرْفُ اَلْمَكَانِ, وَالْحَالُ, وَالتَّمْيِيزُ, وَالْمُسْتَثْنَى, وَاسْمُ لَا, وَالْمُنَادَى,
وَالْمَفْعُولُ مِنْ أَجْلِهِ, وَالْمَفْعُولُ مَعَهُ, وَخَبَرُ كَانَ
وَأَخَوَاتِهَا, وَاسْمُ إِنَّ وَأَخَوَاتِهَا، وَالتَّابِعُ لِلْمَنْصُوبِ،
وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءٍ: النَّعْتُ وَالْعَطْفُ وَالتَّوْكِيدُ وَالْبَدَلُ.
Bab Isim-isim Yang
dinashabkan
Isim-isim yang
dinashabkan itu ada lima belas:
1. Maf’ul
bih
2. Mashdar
3. Dzharaf
zaman
4. Dzharaf
makan
5. Hal
6. Tamyiz
7. Mustatsna
8. Isim
Laa
9. Munada
10. Maf’ul
min ajlih
11. Maf’ul
ma’ah
12. Khabar
kaana
13. Isim
inna
14. khabar
dari isim yang semisal kaana dan isim dari isim yang semisal inna
15. Pengikut
dari yang di-nashab-kan, yaitu ada empat : na’at, ‘athaf, taukid, dan badal
بَابُ اَلْمَفْعُولِ
بِهِ
وَهُوَ
اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ, اَلَّذِي يَقَعُ بِهِ اَلْفِعْلُ, نَحْوَ ضَرَبْتُ
زَيْدًا, وَرَكِبْتُ اَلْفَرَسَ,
وَهُوَ قِسْمَانِ ظَاهِرٌ, وَمُضْمَرٌ, فَالظَّاهِرُ مَا
تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ, وَالْمُضْمَرُ قِسْمَانِ مُتَّصِلٌ, وَمُنْفَصِلٌ, فَالْمُتَّصِلُ اِثْنَا
عَشَرَ, وَهِيَ ضَرَبَنِي,
وَضَرَبَنَا, وَضَرَبَكَ, وَضَرَبَكِ,
وَضَرَبَكُمَا, وَضَرَبَكُمْ,
وَضَرَبَكُنَّ, وَضَرَبَهُ, وَضَرَبَهَا,
وَضَرَبَهُمَا, وَضَرَبَهُمْ,
وَضَرَبَهُنَّ, وَالْمُنْفَصِلُ اِثْنَا
عَشَرَ, وَهِيَ إِيَّايَ,
وَإِيَّانَا, وَإِيَّاكَ, وَإِيَّاكِ,
وَإِيَّاكُمَا, وَإِيَّاكُمْ,
وَإِيَّاكُنَّ, وَإِيَّاهُ, وَإِيَّاهَا,
وَإِيَّاهُمَا, وَإِيَّاهُمْ,
وَإِيَّاهُنَّ.,
Bab Maf’ul bih
(objek)
Maf’ul bih
termasuk isim yang di-nashab-kan yang dikenakan padanya suatu perbuatan.
Contohnya :
ضَرَبْتُ زَيْدًا, وَرَكِبْتُ اَلْفَرَسَ
(Aku telah memukul
Zaid, Aku telah menunggangi kuda)
Maf’ul bih itu ada
dua jenis:
1. maf’ul
bih dzhahir dan
2. maf’ul
bih dhamir.
Maf’ul bih dzhahir telah dijelaskan
sebelumnya (pada contoh di atas), sedangkan maf’ul bih dhamir itu terbagi
menjadi dua:
1.
Muttashil (bersambung)
Maf’ul
bih dhamir muttashil ada dua belas, yaitu :
ضَرَبَنِي, وَضَرَبَنَا, وَضَرَبَكَ, وَضَرَبَكِ, وَضَرَبَكُمَا,
وَضَرَبَكُمْ, وَضَرَبَكُنَّ, وَضَرَبَهُ, وَضَرَبَهَا, وَضَرَبَهُمَا,
وَضَرَبَهُمْ, وَضَرَبَهُنَّ
Dia
(lk) telah memukul aku, Dia (lk) telah memukul kami, Dia (lk) telah
memukul kamu (lk), Dia (lk) telah memukul kamu (pr), Dia (lk) telah
memukul kalian berdua, Dia (lk) telah memukul kalian (lk), Dia (lk)
telah memukul kalian (pr), Dia (lk) telah memukulnya (lk), Dia (lk)
telah memukulnya (pr), Dia (lk) telah memukul mereka berdua, Dia
(lk) telah memukul mereka (lk), Dia (lk) telah memukul mereka (pr)
2. Munfashil
(terpisah)
Maf’ul
bih dhamir munfashil ada dua belas, yaitu:
إِيَّايَ, وَإِيَّانَا, وَإِيَّاكَ, وَإِيَّاكِ,
وَإِيَّاكُمَا, وَإِيَّاكُمْ, وَإِيَّاكُنَّ, وَإِيَّاهُ,
وَإِيَّاهَا, وَإِيَّاهُمَا, وَإِيَّاهُمْ, وَإِيَّاهُنَّ.
بَابُ اَلْمَصْدَرِ
اَلْمَصْدَرُ
هُوَ اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ, اَلَّذِي يَجِيءُ ثَالِثًا فِي تَصْرِيفِ
اَلْفِعْلِ, ، نحو ضَرَبَ
يَضْرِبُ ضَرْبًا, وَهُوَ قِسْمَانِ لَفْظِيٌّ وَمَعْنَوِيٌّ, فَإِنْ وَافَقَ
لَفْظُهُ لَفْظَ فِعْلِهِ فَهُوَ لَفْظِيٌّ, نَحْوَ قَتَلْتُهُ قَتْلًا, وَإِنْ وَافَقَ مَعْنَى
فِعْلِهِ دُونَ لَفْظِهِ فَهُوَ مَعْنَوِيٌّ ، نحو جَلَسْتُ قُعُودًا, ، وقمت وُقُوفًا, ، وما أَشْبَهَ ذَلِكَ
Bab Mashdar
Mashdar adalah
isim yang di-nashab-kan yang menempati tempat ketiga dalam tashrif fi’il.
Contohnya :
ضَرَبَ يَضْرِبُ ضَرْبًا
(telah memukul –
sedang memukul – pukulan)
Mashdar terbagi
dua :
1. Lafdzhy
2. Ma’nawy
Mashdar Lafdzhy
Jika lafazdh
mashdarnya sama dengan lafadzh fi’ilnya maka itu termasuk mashdar lafdzhy
contohnya :
قَتَلْتُهُ قَتْلًا
(aku benar-benar
membunuhnya)
Mashdar Ma’nawy
Jika yang sama
maknanya saja tetapi lafadznya tidak sama, maka itu adalah mashdar
ma’nawy. Contohnya :
جَلَسْتُ قُعُودًا, ، وقمت وُقُوفًا
(aku benar-benar
duduk, aku benar-benar berdiri)
بَابُ ظَرْفِ
اَلزَّمَانِ وَظَرْفِ اَلْمَكَانِ
ظَرْفُ
اَلزَّمَانِ هُوَ اِسْمُ اَلزَّمَانِ اَلْمَنْصُوبُ بِتَقْدِيرِ “فِي” نَحْوَ
اَلْيَوْمِ, وَاللَّيْلَةِ, وَغَدْوَةً, وَبُكْرَةً, وَسَحَرًا, وَغَدًا,
وَعَتَمَةً, وَصَبَاحًا, وَمَسَاءً, وَأَبَدًا, وَأَمَدًا, وَحِينًا وَمَا
أَشْبَهَ ذَلِكَ, وَظَرْفُ اَلْمَكَانِ هُوَ اِسْمُ اَلْمَكَانِ اَلْمَنْصُوبُ
بِتَقْدِيرِ “فِي” نَحْوَ أَمَامَ, وَخَلْفَ, وَقُدَّامَ, وَوَرَاءَ,
وَفَوْقَ, وَتَحْتَ, وَعِنْدَ, وَمَعَ, وَإِزَاءَ, وَحِذَاءَ, وَتِلْقَاءَ,
وَثَمَّ, وَهُنَا, وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.
Bab Dzharaf Zaman
(keterangan waktu) dan Dzaharaf Makan (keterangan tempat)
Dzharaf zaman itu
adalah isim zaman yang dinashabkan dengan taqdir maknanya fi (pada, di). Contoh
dzharaf zaman :
اَلْيَوْمِ, اللَّيْلَةِ, غَدْوَةً,
بُكْرَةً, سَحَرًا,
غَدًا, عَتَمَةً, صَبَاحًا, مَسَاءً,
أَبَدًا, أَمَدًا, حِينًا
(di pagi hari, di
malam hari, di pagi hari, di pagi hari, di waktu sahur, besok, di waktu malam,
di waktu shubuh, di sore hari, selama-lamanya, besok-besok, suatu ketika )
Dzharaf makan
adalah isim makan yang dinashabkan dengan taqdir maknanya fi (pada, di).
Contohnya:
أَمَامَ, خَلْفَ, قُدَّامَ, وَرَاءَ, فَوْقَ, تَحْتَ, عِنْدَ, مَعَ, إِزَاءَ, حِذَاءَ,
تِلْقَاءَ, ثَمَّ, هُنَا
(di depan, di
belakang, di depan, di belakang, di atas, di bawah, di sisi, bersama, di depan,
di depan, di depan, di sana , di sini)
بَابُ اَلْحَالِ
اَلْحَالُ
هُوَ اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ,
اَلْمُفَسِّرُ لِمَا اِنْبَهَمَ مِنْ
اَلْهَيْئَاتِ, نَحْوَ قَوْلِكَ “جَاءَ زَيْدٌ رَاكِبًا” وَ”رَكِبْتُ اَلْفَرَسَ
مُسْرَجًا” وَ”لَقِيتُ عَبْدَ اَللَّهِ رَاكِبًا” وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ, وَلَا يَكُونَ اَلْحَالُ
إِلَّا نَكِرَةً, وَلَا يَكُونُ إِلَّا بَعْدَ تَمَامِ اَلْكَلَامِ, وَلَا يَكُونُ
صَاحِبُهَا إِلَّا مَعْرِفَةً.
Bab Haal
(Keterangan Kondisi)
Haal termasuk isim
yang dinashabkan yang menjelaskan tata cara atau keadaan yang sebelumnya
samar.
Contohnya :
جَاءَ زَيْدٌ رَاكِبًا” وَ”رَكِبْتُ اَلْفَرَسَ
مُسْرَجًا” وَ”لَقِيتُ عَبْدَ اَللَّهِ رَاكِبًا”
(Zaid telah datang
dengan berkendaraan, aku menunggangi kuda yang berpelana, Aku menjumpai
‘Abdullah sedang berkendaraan)
Haal itu harus
nakirah dan haal itu hanya terjadi setelah kalimat nya sempurna dan shahibul
haal itu pasti ma’rifat.
بَابُ اَلتَّمْيِيزِ
اَلتَّمْيِيزُ
هُوَ اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ,
اَلْمُفَسِّرُ لِمَا اِنْبَهَمَ مِنْ
اَلذَّوَاتِ, نَحْوَ قَوْلِكَ “تَصَبَّبَ زَيْدٌ عَرَقًا”, وَ”تَفَقَّأَ بَكْرٌ
شَحْمًا” وَ”طَابَ مُحَمَّدٌ نَفْسًا” وَ”اِشْتَرَيْتُ عِشْرِينَ غُلَامًا” وَ”مَلَكْتُ تِسْعِينَ
نَعْجَةً” وَ”زَيْدٌ أَكْرَمُ مِنْكَ أَبًا” وَ”أَجْمَلُ مِنْكَ
وَجْهًا, وَلَا يَكُونُ إِلَّا نَكِرَةً, وَلَا يَكُونُ إِلَّا بَعْدَ
تَمَامِ اَلْكَلَامِ.
Bab Tamyiz
(Keterangan Zat)
Tamyiz termasuk isim
yang dinashabkan yang menjelaskan zat yang sebelumnya samar. Contohnya :
“تَصَبَّبَ زَيْدٌ عَرَقًا”, وَ”تَفَقَّأَ بَكْرٌ شَحْمًا” وَ”طَابَ مُحَمَّدٌ
نَفْسًا” وَ”اِشْتَرَيْتُ عِشْرِينَ غُلَامًا” وَ”مَلَكْتُ تِسْعِينَ
نَعْجَةً” وَ”زَيْدٌ أَكْرَمُ مِنْكَ أَبًا” وَ”أَجْمَلُ مِنْكَ
وَجْهًا”
(keringat zaid
mengalir, lemak Bakr berlapis-lapis, badan Muhammad wangi, aku membeli 20
budak, aku memiliki 90 ekor kambing, Bapaknya Zaid lebih mulia dari mu, dan
wajah Zaid lebih tampan darimu)
Tamyiz itu harus
nakirah dan tamyiz hanya terjadi setelah kalimat nya sempurna
بَابُ اَلِاسْتِثْنَاءِ
وَحُرُوفُ
اَلِاسْتِثْنَاءِ ثَمَانِيَةٌ وَهِيَ إِلَّا, وَغَيْرُ, وَسِوَى, وَسُوَى, وَسَوَاءٌ, وَخَلَا,
وَعَدَا, وَحَاشَا, فَالْمُسْتَثْنَى بِإِلَّا يُنْصَبُ إِذَا كَانَ اَلْكَلَامُ
تَامًّا مُوجَبًا, نَحْوَ “قَامَ اَلْقَوْمُ إِلَّا زَيْدًا” وَ”خَرَجَ اَلنَّاسُ
إِلَّا عَمْرًا” وَإِنْ كَانَ اَلْكَلَامُ مَنْفِيًّا تَامًّا جَازَ فِيهِ
اَلْبَدَلُ وَالنَّصْبُ عَلَى اَلِاسْتِثْنَاءِ, نَحْوَ “مَا قَامَ اَلْقَوْمُ
إِلَّا زَيْدٌ” وَ”إِلَّا زَيْدًا” وَإِنْ كَانَ اَلْكَلَامُ نَاقِصًا كَانَ عَلَى
حَسَبِ اَلْعَوَامِلِ, نَحْوَ “مَا قَامَ إِلَّا زَيْدٌ” وَ”مَا ضَرَبْتُ إِلَّا
زَيْدًا” وَ”مَا مَرَرْتُ إِلَّا بِزَيْدٍ”, وَالْمُسْتَثْنَى
بِغَيْرٍ, وَسِوَى, وَسُوَى, وَسَوَاءٍ, مَجْرُورٌ لَا غَيْرُ, وَالْمُسْتَثْنَى
بِخَلَا, وَعَدَا, وَحَاشَا, يَجُوزُ نَصْبُهُ وَجَرُّهُ, نَحْوَ “قَامَ اَلْقَوْمُ
خَلَا زَيْدًا, وَزَيْدٍ” وَ”عَدَا عَمْرًا وَعَمْرٍو” وَ”حَاشَا بَكْرًا وَبَكْرٍ”.
Bab Istitsna
(pengecualian)
Huruf istitsna itu
ada delapan, yiatu :
إِلَّا, غَيْرُ, سِوَى, سُوَى, سَوَاءٌ, خَلَا, عَدَا, حَاشَا
(semuanya bermakna
kecuali / selain)
Maka mustatsna
(kalimat yang di istitsnakan) dengan huruf illaa dinashabkan jika kalamnya taam
mujab contohnya :
قَامَ اَلْقَوْمُ إِلَّا زَيْدًا” وَ”خَرَجَ اَلنَّاسُ
إِلَّا عَمْرًا
(Semua orang
selain Zaid telah berdiri, Semua orang selain ‘Amr telah keluar)
Jika kalamnya
manfiy taam, maka boleh menjadikannya badal atau menashabkannya
karena istitsna
contohnya :
مَا قَامَ اَلْقَوْمُ إِلَّا زَيْدٌ وَ مَا
قَامَ اَلْقَوْمُ إِلَّا زَيْدًا
(keduanya bermakna
sama, semua orang selain Zaid tidak berdiri)
Jika kalamnya
naaqish (kurang), maka i’rabnya sesuai dengan amil-amilnya,. Contohnya:
“مَا قَامَ إِلَّا زَيْدٌ” وَ”مَا ضَرَبْتُ إِلَّا
زَيْدًا” وَ”مَا مَرَرْتُ إِلَّا بِزَيْدٍ
(Tidak berdiri
kecuali Zaid, Tidaklah aku pukul kecuali Zaid, tidak lah aku berjalan kecuali
bersama zaid )
Mustatsna dengan
kata khalaa, ‘adaa, dan haasyaa maka boleh kita menashabkannya atau
menjarkannya. Contohnya :
قَامَ اَلْقَوْمُ خَلَا زَيْدًا وَ قَامَ
اَلْقَوْمُ خَلَا زَيْدٍ
قَامَ اَلْقَوْمُ عَدَا عَمْرًا وَ قَامَ
اَلْقَوْمُ عَدَا عَمْرٍو
قَامَ اَلْقَوْمُ حَاشَا بَكْرًا و قَامَ
اَلْقَوْمُ حَاشَا َبَكْرٍ
(Semua orang
berdiri kecuali Zaid, ‘Amr, dan Bakr)
بَابُ لَا
اِعْلَمْ
أَنَّ “لَا” تَنْصِبُ اَلنَّكِرَاتِ بِغَيْرِ تَنْوِينٍ إِذَا بَاشَرَتْ
اَلنَّكِرَةَ وَلَمْ تَتَكَرَّرْ “لَا” نَحْوَ “لَا رَجُلَ فِي اَلدَّارِ”فَإِنْ لَمْ
تُبَاشِرْهَا وَجَبَ اَلرَّفْعُ وَوَجَبَ تَكْرَارُ “لَا” نَحْوَ لَا فِي
اَلدَّارِ رَجُلٌ وَلَا اِمْرَأَةٌ”فَإِنْ تَكَرَّرَتْ “لَا” جَازَ إِعْمَالُهَا وَإِلْغَاؤُهَا,
فَإِنْ شِئْتَ قُلْتُ “لَا رَجُلَ فِي اَلدَّارِ وَلَا اِمْرَأَةَ”. فَإِنْ
شِئْتَ قُلْتُ “لَا رَجُلٌ فِي اَلدَّارِ وَلَا اِمْرَأَةٌ”.
Bab Laa (penafian)
Ketahuilah! Bahwa
apabila laa (laa Nafiah, Laa penafian) bertemu langsung dengan
isim nakirah maka laa menashabkan isim nakirah dengan tanpa tanwin dan laa
tidak berulang-ulang. Contohnya:
لَا رَجُلَ فِي اَلدَّارِ
(tidak ada seorang
pria di dalam rumah)
Jika laa tidak
bertemu langsung dengan nakirah maka laa wajib diulang-ulang.
Contohnya :
لَا فِي اَلدَّارِ رَجُلٌ وَلَا اِمْرَأَةٌ
(Tidak ada seorang
pria di dalam rumah, tidak pula wanita)
Jika laa
berulang-ulang (juga bertemu langsung dengan nakirah), maka boleh
mengamalkannya (menjadikan laa sebagai amil yang menashabkan) atau
menyia-nyiakannya. Maka jika kamu suka, kamu katakan :
لَا رَجُلَ فِي اَلدَّارِ وَلَا اِمْرَأَةَ
(Tidak ada seorang
pria di dalam rumah, tidak pula wanita)
Dan jika kamu
suka, kamu katakan:
لَا رَجُلٌ فِي اَلدَّارِ وَلَا اِمْرَأَةٌ”.
(Tidak ada seorang
pria di dalam rumah, tidak pula wanita)
بَابُ اَلْمُنَادَى
اَلْمُنَادَى
خَمْسَةُ أَنْوَاعٍ : المفرد اَلْعَلَمُ, وَالنَّكِرَةُ اَلْمَقْصُودَةُ, وَالنَّكِرَةُ
غَيْرُ اَلْمَقْصُودَةِ, وَالْمُضَافُ, وَالشَّبِيهُ بِالْمُضَافِ, فَأَمَّا اَلْمُفْرَدُ
اَلْعَلَمُ وَالنَّكِرَةُ اَلْمَقْصُودَةُ فَيُبْنَيَانِ عَلَى اَلضَّمِّ مِنْ
غَيْرِ تَنْوِينٍ, نَحْوَ “يَا زَيْدُ” وَ”يَا رَجُلُ”وَالثَّلَاثَةُ
اَلْبَاقِيَةُ مَنْصُوبَةٌ لَا غَيْرُ.
Bab Munada (Kata
yang dipanggil)
Munada itu ada
lima, yaitu :
1. المفرد اَلْعَلَمُ (nama-nama)
2. النَّكِرَةُ اَلْمَقْصُودَةُ (nakirah yang termaksud)
3. النَّكِرَةُ غَيْرُ اَلْمَقْصُودَةِ (nakirah yang tidak termaksud)
4. الْمُضَافُ (Mudhaf)
5. الشَّبِيهُ بِالْمُضَافِ (yang menyerupai mudhaf)
Adapun mufrad
‘alam dan nakirah maqsudah maka ia dimabnikan atas dhammah dengan tanpa tanwin
contohnya:
يَا زَيْدُ وَيَا رَجُل
(wahai Zaid… ,
Wahai seorang pria…)
Dan tiga munada
sisanya itu tidak lain dinashabkan.
بَابُ اَلْمَفْعُولِ
مِنْ أَجْلِهِ
وَهُوَ
اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ, اَلَّذِي يُذْكَرُ بَيَانًا لِسَبَبِ وُقُوعِ اَلْفِعْلِ, نَحْوَ قَوْلِكَ “قَامَ
زَيْدٌ إِجْلَالًا لِعَمْرٍو” وَ”قَصَدْتُكَ اِبْتِغَاءَ مَعْرُوفِكَ”.
Bab Maf’ul min
Ajlih
Maf’ul min ajlih
termasuk isim yang dinashabkan yang disebut untuk menjelaskan
sebab-sebab terjadinya suatu perbuatan. Contohnya :
قَامَ زَيْدٌ إِجْلَالًا لِعَمْرٍو
وَقَصَدْتُكَ اِبْتِغَاءَ مَعْرُوفِكَ.
(Zaid telah
berdiri untuk memuliakan ‘Amr, Aku mendekatimu karena mengharapkan kebaikanmu)
بَابُ اَلْمَفْعُولِ
مَعَهُ
وَهُوَ
اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ, اَلَّذِي يُذْكَرُ لِبَيَانِ مَنْ فُعِلَ مَعَهُ
اَلْفِعْلُ, نَحْوَ قَوْلِكَ “جَاءَ اَلْأَمِيرُ وَالْجَيْشَ” وَ”اِسْتَوَى اَلْمَاءُ
وَالْخَشَبَةَ,وأما خَبَرُ “كَانَ” وَأَخَوَاتِهَا, وَاسْمُ “إِنَّ”
وَأَخَوَاتِهَا, فَقَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُهُمَا فِي اَلْمَرْفُوعَاتِ, وَكَذَلِكَ
اَلتَّوَابِعُ; فَقَدْ تَقَدَّمَتْ هُنَاكَ.
Bab Maf’ul Ma’ah
Maf’ul ma’ah
termasuk isim yang dinashabkan yang disebut untuk menjelaskan penyertaan
seseorang atau sesuatu dalam suatu perbuatan. Contohnya :
جَاءَ اَلْأَمِيرُ وَالْجَيْشَ وَاِسْتَوَى
اَلْمَاءُ وَالْخَشَبَةَ
(Seorang pemimpin
telah datang bersama tentaranya, Air mengalir bersama kayu)
Adapun pembahasan
tentang “khabar kaana” dan “saudara-saudara kaana” dan “isim inna” dan “saudara-saudara
inna” maka sungguh telah diberikan penjelasannya pada bab isim-isim yang
di-rafa’a-kan begitu juga dengan pembahasan kata pengikut yang di-nashab-kan
(na’at, ‘athaf, taukid, badal) telah dijelaskan disana.
بَابُ مَخْفُوضَاتِ الْأَسْمَاءِ
اَلْمَخْفُوضَاتُ
ثَلَاثَةُ أَنْوَاعٍ مَخْفُوضٌ بِالْحَرْفِ, وَمَخْفُوضٌ بِالْإِضَافَةِ, وَتَابِعٌ لِلْمَخْفُوضِ,فَأَمَّا اَلْمَخْفُوضُ
بِالْحَرْفِ فَهُوَ مَا يَخْتَصُّ بِمِنْ, وَإِلَى, وَعَنْ, وَعَلَى, وَفِي,
وَرُبَّ, وَالْبَاءِ, وَالْكَافِ, وَاللَّامِ, وَبِحُرُوفِ اَلْقَسَمِ,
وَهِيَ اَلْوَاوُ, وَالْبَاءُ, وَالتَّاءُ, وَبِوَاوِ رُبَّ, وَبِمُذْ, وَمُنْذُ.,وَأَمَّا مَا يُخْفَضُ
بِالْإِضَافَةِ, فَنَحْوُ قَوْلِكَ “غُلَامُ زَيْدٍ” وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ مَا
يُقَدَّرُ بِاللَّامِ, وَمَا يُقَدَّرُ بِمِنْ; فَاَلَّذِي يُقَدَّرُ بِاللَّامِ
نَحْوُ “غُلَامُ زَيْدٍ” وَاَلَّذِي يُقَدَّرُ بِمِنْ, نَحْوُ “ثَوْبُ خَزٍّ” وَ”بَابُ
سَاجٍ” وَ”خَاتَمُ حَدِيدٍ
.
والله
اعلم با الصواب
Bab Isim-isim yang
Di-khafadh-kan (dijarkan)
Isim-isim yang
dikhafadhkan itu ada tiga bagian :
Dikhafadhkan
dengan huruf khafadh
Dikhafadhkan
dengan idhafah
Dikhafadhkan
karena mengikuti yang sebelumnya
Adapun yang
dijarkan dengan huruf khafadh yaitu apa-apa yang dijarkan dengan huruf:
مِنْ(dari),
إِلَى(ke),
عَنْ (dari),
عَلَى(di
atas),فِي (di),
رُبَّ (jarang),
بِ (dengan),
كَ (seperti),
لِ (untuk)
dan dengan huruf
sumpah yaitu:
اَلْوَاوُ,
الْبَاءُ, التَّاءُِ
(ketiganya
bermakna sumpah: demi)
dan dengan:
مُذْ,
(sejak) وَمُنْذُ (sejak)
Adapun yang
dijarkan dengan idhafah maka contohnya: غُلَامُ زَيْدٍ (pembantu
Zaid) dan yang dijarkan dengan idhafah itu ada dua, pertama yang di-taqdir-kan
dengan lam dan kedua yang di-taqdir-kan dengan min.
Maka yang
di-taqdir-kan dengan lam (bagi, kepunyaan) contohnya: غُلَامُ زَيْدٍ (pembantu
(milik) Zaid)
Dan yang di-taqdir-kan
dengan min (dari) contohnya: ثَوْبُ
خَزٍّ (Baju (dari)
sutera), بَابُ سَاجٍ (pintu (dari) kayu jati), خَاتَمُ حَدِيدٍ (Cincin
(dari) besi)
﴾Allah Maha
Mengetahui kebenaran﴿